Cómo haberse fluido en un idioma

La fluidez en un idioma extranjero es un logro importante. También es una excelente manera de aumentar sus oportunidades de empleo y viajes. La fluidez se compone de varios factores diferentes, por lo que es importante trabajar en cada aspecto: hablar, escuchar, lectura, alfabetización cultural y escribir.

Pasos

Parte 1 de 4:
Mejorando tus habilidades de escucha
  1. La imagen titulada con fluidez en un idioma Paso 1
1. Escuchar a los oradores nativos en contextos naturales tanto como sea posible. Si no puede encontrar oradores nativos en vivo para escuchar, ver películas y programas de televisión en ese idioma, o escuchar libros en cinta o música en ese idioma.
  • La imagen titulada con fluidez en un lenguaje Paso 2
    2. Centrarse en los sonidos únicos del idioma, incluyendo los patrones de inflexión.
  • Parte 2 de 4:
    Mejorando tus habilidades de habla
    1. La imagen titulada con fluidez en un idioma Paso 3
    1. Practica hablando todos los días. Intenta aprender nuevas palabras y frases todos los días. También es crucial practicar con frecuencia las palabras anteriores que ha aprendido, además de nuevas palabras. Si es posible, practique con los oradores nativos y anímelos a corregirlo.
  • La imagen titulada con fluidez en un lenguaje Paso 4
    2. Practica los sonidos en el idioma que son más difíciles para los hablantes no nativos (por ejemplo "real academia de bellas artes" y "tsu" en japonés).
  • La imagen titulada con fluidez en un idioma Paso 5
    3. Grécate a ti mismo hablando, Luego vuelve a jugarlo y compare su inflexión y pronunciación a la de los hablantes nativos.
  • La imagen titulada con fluidez en un lenguaje Paso 6
    4. Piensa en el idioma tanto como sea posible, En lugar de pensar en su idioma nativo y luego traducir.
  • La imagen titulada con fluidez en un lenguaje Paso 7
    5. Hablar como hablantes nativos usualmente están haciendo, usando modismos y accesos directos lingüísticos, en lugar de imitar un libro de texto, que a menudo es excesivamente formal y repetitivo.
  • La imagen titulada se convertirá en una etapa de idioma 8
    6. Estudiar la gramática. Los libros de gramática intentan explicar las reglas del idioma. La frase `Esto es lo mismo es` consiste en palabras en inglés, pero no es gramaticalmente correcta.
  • Haga fuertes esfuerzos para mejorar y recordar reglas de gramática específicas, a fin de evitar la incomprensión o la vaguedad a los hablantes nativos. `Pensar` en el otro idioma también será más fácil y más frecuente.
  • Las personas que hablan solo un idioma a menudo asumen que las reglas de su propio idioma se aplican a todos los idiomas, o que estas reglas son casi las mismas en todas partes. Este no es el caso en absoluto. Aprender un idioma requiere más esfuerzo y compromiso que solo aprender muchas palabras extranjeras.
  • Los cursos de choque a menudo tratan de desempeñar la importancia de estudiar la gramática. Intento de optar por una clase de idiomas extranjeros, donde el maestro puede ser más adepto para ayudarlo a comprender mejor las reglas de la gramática a un nivel personal y más eficiente.
  • Parte 3 de 4:
    Mejorando tus habilidades de lectura
    1. La imagen titulada con fluidez en un idioma Paso 9
    1. Leer libros, artículos de la revista, y otra "vida real" material siempre que sea posible. Basado en el vocabulario que ha aprendido, intenta traducir o, al menos, obtener una esencia del significado o objetivo de los contenidos.
  • La imagen titulada con fluidez en un idioma Paso 10
    2. Leer un poco de material En el idioma todos los días.
  • La imagen titulada se convertirá en un Idioma Paso 11
    3. Haz una lista de las nuevas palabras mientras te encuentras con ellos. Adivina el significado basado en el contexto, las pistas visuales o auditoriales antes de buscarlas en un diccionario.
  • Parte 4 de 4:
    Mejorando tus habilidades de escritura
    1. La imagen titulada con fluidez en un lenguaje Paso 12
    1. Escribe algo En el idioma todos los días. Esto podría ir desde una oración corta que resume su día, a una entrada de diario o artículo de páginas completa.
  • La imagen titulada con fluidez en un idioma Paso 13
    2. Imitar las palabras de lo que has leído.
  • La imagen titulada con fluidez en un paso 14 de idiomas
    3. Estudiar las convenciones literarias del idioma a fondo. A veces, la versión escrita del idioma es radicalmente diferente a la versión hablada.
  • Consejos

    No subestime el poder de hablar con un orador nativo en el idioma que desea aprender. Esto solo te catapultará en alguna fluidez. Si no puede encontrar, puede reunirse personalmente, generalmente puede encontrar un compañero de conversación para conversar con Sobre Skype. Sitios web como Intercambio de conversación Servir como directorios y plataformas para los socios de conversación que buscan conocer a otra persona que habla un idioma que desean aprender. También podrás ayudarles con el aprendizaje de inglés.
  • Cometer errores sin preocuparse. Es bueno cometer errores porque puede aprender de ellos, y ser mucho más probable que los corregí en futuras instancias.
  • Intento de aprender el idioma de una combinación de factores, por ejemplo, aprenda cómo dominar el idioma en los registros formales e informales, para poder desarrollar un enfoque más amplio para diferentes audiencias / personas y situaciones.
  • Listar, administrar y agregar notas sobre todo el vocabulario necesario, las reglas de gramática y la información adicional del idioma en un cuaderno o un libreta digital para futuras oportunidades de referencia y revisión.
  • Para mejorar la memoria del vocabulario para la revisión, incluya imágenes (visuales o mentales) que se asocian mejor con palabras específicas. Simplemente ver las imágenes utilizadas en situaciones de la vida real puede resultar en que pueda recordar rápidamente la palabra asociada con la imagen utilizada.
  • Amplíe su conocimiento a través de varios medios. Aprenda las estructuras lingüísticas de un artículo de periódico / revista, carta formal / informal, conversación informal, o incluso anuncios para ampliar su comprensión del idioma, ya que está disponible para encontrar estas formas de medios diariamente.
  • Estudiar Esperanto por un par de semanas. Los estudios han demostrado que las personas que aprenden esperanto por solo dos semanas más fácilmente aprenden otro idioma, como francés, que los que saltan directamente en ella. Esperanto también tiene muchas palabras que son fáciles de recordar para los oradores ingleses (como ĉambro, pronunciado Tchambro, que significa espacio), y se habla internacionalmente, por lo que si lo haces, lo estás aprendiendo durante más de 2 semanas, podría ser útil!
  • Advertencias

    Evite traducir entre dos idiomas Word-Word-Word, ya que los resultados serán más a menudo que no resultarán gramaticalmente incorrectos a los oradores nativos, debido a las diferencias en el vocabulario y el uso de la gramática en cada idioma. Consulte a un altavoz nativo para corregir las traducciones. Los traductores en línea son lo suficientemente buenos para traducciones rugosas.
  • Asegúrate de conocer el significado cultural completo de las frases de la jerga, etc., antes de intentar usarlas.
  • Aprenda y mantenga un buen conocimiento de la cultura, no quiere ofender a las personas con las que está practicando. Puede ser una idea saber cómo el lenguaje en la cultura en el pasado difiere del lenguaje utilizado en el presente.
  • Apuntar a la fluidez significa que apuntan a la dedicación a la revisión. Evitar olvidar / evitar la revisión, o terminará rápidamente, olvidando gran parte del contenido importante del idioma, y ​​terminará el alargamiento o abandonando su marco de tiempo de fluidez. Haga esfuerzos para continuar aprendiendo el idioma a diario sin parar para obtener mejores resultados.
  • Artículos Relacionados